Ja sam čovek koji će otkriti ko je ubio vašeg oca, i strpati ga, nju--ili njih-- u zatvorsku ćeliju.
Mi chiamo Patrick Jane e sono l'uomo che scoprira' chi e' stato ad uccidere tuo padre e a sbattere lui, lei o loro in cella.
Rekao sam ti, ja sam čovek od reči.
Ve l' ho detto, sono un uomo di parola.
Ne, ja sam čovek koji glumi Šer.
No, sono un uomo che impersona Cher.
Ja sam čovek koji svoja obećanja shvata veoma ozbiljno.
E sono un uomo che prende le proprie promesse molto seriamente.
Bila sam čovek u Sovjetskom Savezu, a sad sam govno u Austriji!
In Russia ero un essere umano, in Austria sono solo un pezzo di merda!
Znaš šta, ja sam čovek pun vrlina.
Sai una cosa? Io sono un uomo virtuoso, seguo gli insegnamenti di Gesu'.
Meni je bilo malo preterano, ali ja sam čovek bez principa, a vi ste sa mnogo nesavitljivih.
L'ho trovato un po' sopra le righe. Ma io sono un uomo con pochi principi e lei e' un uomo con molti principi insindacabili.
Ja sam čovek sedmicama udaljen od diplomiranja na policijskoj akademiji.
Tra qualche settimana diventerò un poliziotto!
Sada sam čovek koji pati u najnepristojnijem gradu otkad je San Francisko postao grad šmokljana.
E ora sono un uomo che soffre nella capitale della perdizione da quando San Francisco si e' riempita di nerd.
A ja sam čovek koji je ubio Osvetnike.
E io sono quello che ha ucciso gli Avengers.
Ja sam čovek jake ćudi i celog života sam učio kako da je kontrolišem, ali ne dao Bog da se svađam sa onima koji mi žele dobro.
Ho un brutto carattere... e per controllarlo c'è voluto tempo, ma Dio non voglia che debba litigare anche con coloro che vogliono aiutarmi.
Ja sam čovek od nauke, ne religije.
Sono un uomo di scienza, non di religione.
I ja sam čovek, za trenutak.
E anche io sono umano, al momento.
Ja sam čovek, baš kao i svi.
Sono un uomo. Come chiunque altro.
Ja sam čovek sa... Troje dece.
Sono un uomo che ha figli problematici.
U stvari, ja sam čovek koji ima najbolji posao na svetu.
A dirla tutta, siete di fronte ad una persona con il più bel lavoro al mondo.
Ne u prednjem. Ja sam čovek koji koristi zadnji džep.
Non in quella laterale. Sono uno che se lo tiene dietro.
Ja sam čovek koji pokušava da živi vođen srcem, a pre nego što krenem, hteo bih da vam kažem, kao Južnoafrikanac, da je jedan od ljudi koji su me najviše inspirisali preminuo pre nekoliko sati.
Sono un uomo che cerca di vivere con il cuore, quindi prima di iniziare, volevo dirvi, da sudafricano, che uno degli uomini che più mi ha ispirato è scomparso qualche ora fa.
Ja sam čovek za zagonetke. Moja žena je ekspert za društvene mreže.
Sono un uomo da rompicapi. Mia moglie è esperta in social media.
A Ilija odgovarajući reče pedesetniku: Ako sam čovek Božji, neka sidje oganj s neba i proždre tebe i tvoju pedesetoricu.
Elia rispose al capo della cinquantina: «Se sono uomo di Dio, scenda il fuoco dal cielo e divori te e i tuoi cinquanta.
A Ilija odgovori i reče im: Ako sam čovek Božji, neka sidje oganj s neba i proždre tebe i tvoju pedesetoricu.
Elia rispose: «Se sono uomo di Dio, scenda un fuoco dal cielo e divori te e i tuoi cinquanta.
Ja sam čovek koji videh muku od pruta gneva Njegovog.
Io sono l'uomo che ha provato la miseria sotto la sferza della sua ira
Jer i ja sam čovek pod vlasti, i imam pod sobom vojnike, pa kažem jednom: Idi, i ide; i drugom: Dodji, i dodje; i sluzi svom: Učini to, i učini.
Anch'io infatti sono uomo sottoposto a un'autorità, e ho sotto di me dei soldati; e dico all'uno: Và ed egli va, e a un altro: Vieni, ed egli viene, e al mio servo: Fà questo, ed egli lo fa
A kad vide Simon Petar, pripade ka kolenima Isusovim govoreći: Izidji od mene, Gospode! Ja sam čovek grešan.
Al veder questo, Simon Pietro si gettò alle ginocchia di Gesù, dicendo: «Signore, allontanati da me che sono un peccatore
I Petar ga podiže govoreći: Ustani, i ja sam čovek.
Ma Pietro lo rialzò, dicendo: «Alzati: anch'io sono un uomo!
A Pavle reče: Ja sam čovek Jevrejin iz Tarsa, gradjanin poznatog grada u Kilikiji; nego te molim dopusti mi da govorim k narodu.
Rispose Paolo: «Io sono un Giudeo di Tarso di Cilicia, cittadino di una città non certo senza importanza. Ma ti prego, lascia che rivolga la parola a questa gente
Ja sam čovek Jevrejin, koji sam rodjen u Tarsu kilikijskom, i odgajen u ovom gradu kod nogu Gamaliilovih, naučen upravo otačkom zakonu, i bejah revnitelj Božji kao što ste vi svi danas.
Ed egli continuò: «Io sono un Giudeo, nato a Tarso di Cilicia, ma cresciuto in questa città, formato alla scuola di Gamaliele nelle più rigide norme della legge paterna, pieno di zelo per Dio, come oggi siete tutti voi
1.4881429672241s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?